LACMA

ShopMembershipMyLACMATickets
LACMA
Los Angeles County Museum of Art
5905 Wilshire Blvd.
Los Angeles, CA 90036
info@lacma.org
(323) 857-6000
Sign up to receive emails
Subscribe
© Museum Associates 2025

Museum Hours

Monday

11 am–6 pm

Tuesday

11 am–6 pm

Wednesday

Closed

Thursday

11 am–6 pm

Friday

11 am–8 pm

Saturday

10 am–7 pm

Sunday

10 am–7 pm

 

  • About LACMA
  • Jobs
  • Building LACMA
  • Host An Event
  • Unframed
  • Press
  • FAQs
  • Log in to MyLACMA
  • Privacy Policy
© Museum Associates 2025
Collections

Attributed to Sahibdin
Radhika's Manifest Agitation (Prakasha Udvega), Folio from a Rasikapriya (Connoisseur's Delights)circa 1630-1635

Not on view
Rajput manuscript painting with two narrative registers: upper scene shows a reclining woman attended by female figures in a pavilion; lower scene shows a woman approaching a blue-skinned deity seated on a cushioned throne, with Devanagari text above
Artist or Maker
Attributed to Sahibdin
India, active circa 1628-1655
Title
Radhika's Manifest Agitation (Prakasha Udvega), Folio from a Rasikapriya (Connoisseur's Delights)
Place Made
India, Rajasthan, Mewar, Udaipur
Date Made
circa 1630-1635
Medium
Opaque watercolor, gold, and ink on paper
Dimensions
Image: 8 1/4 x 7 in. (20.95 x 17.78 cm); Sheet: 11 1/8 x 8 5/8 in. (28.25 x 21.9 cm)
Credit Line
Gift of Michael and Diandra Douglas
Accession Number
M.80.223.2
Classification
Drawings
Collecting Area
South and Southeast Asian Art
Curatorial Notes

The Rasikapriya (Connoisseur’s Delights) was composed in 1591 in the Hindi dialect of Braj-Bhasa by the poet Keshavdas (1555–1617). He was the court poet of Kunwar Indrajit Singh and Raja Bir Singh Deo of Orchha (r. 1605-1627). The text portrays Radha and Krishna as ideal lovers and enumerates the eight archetypal male and female lovers (nayakas/nayikas) and their corresponding emotions and encounters.

This folio illustrates the manifest fury (or agitation) of the nayika (Rasikapriya 8:276):
The bosom companion says to the nayaka.
‘Who seeing you then had fled away,
Today would die if you don’t come,
In poison drowned she is all day,
And in the night by moonlight burnt!
From bed to ground, from ground to bed
A million airs she takes; Oh! Krishna,
Give her some ornaments, so that rest
Their sight may to her body bring!’
(Translation by K. P. Bahadur.)

In the upper register, Radha lies in a bedchamber pining for Krishna and attended by maidservants. In the pavilion below, Krishna receives the imploring confidante.

Additional folios from this dispersed series are in the British Library, London (Add.Or.5634), National Museum, New Delhi (57.68/4), Government Museum, Udaipur (over 80 folios), and a promised gift from the Kronos Collections, New York to the Metropolitan Museum of Art, New York (L.2018.44.6).

For an alternate translation by V. P. Mishra, see Harsha V. Dehejia, Rasikapriya: Ritikavya of Keshavdas in Ateleirs of Love (New Delhi: D.K. Printworld, 2013), pp. 88, 251, fig. 8.32.