Tale of the Cunning Siddhikari (recto), Calligraphy (verso), Folio from a Kathasaritsagara (Ocean of the Streams of Stories)

* Nearly 20,000 images of artworks the museum believes to be in the public domain are available to download on this site. Other images may be protected by copyright and other intellectual property rights. By using any of these images you agree to LACMA's Terms of Use.

Tale of the Cunning Siddhikari (recto), Calligraphy (verso), Folio from a Kathasaritsagara (Ocean of the Streams of Stories)

Pakistan, Lahore, Mughal Empire, circa 1590
Drawings; watercolors
Opaque watercolor, gold, and ink on paper
6 1/2 x 5 1/4 in. (16.51 x 12.7 cm)
From the Nasli and Alice Heeramaneck Collection, Museum Associates Purchase (M.78.9.12)
Not currently on public view

Curator Notes

The Kathasaritsagara (Ocean of the Streams of Stories) is a vast anthology of hundreds of folk stories and fairy tales compiled in Sanskrit by the Kashmiri poet Somadeva in 1063–1081....
The Kathasaritsagara (Ocean of the Streams of Stories) is a vast anthology of hundreds of folk stories and fairy tales compiled in Sanskrit by the Kashmiri poet Somadeva in 1063–1081. Derived from earlier literary sources, the embellished tales were told by Somadeva for the diversion of Suryamati (or Suryavati), the queen of King Ananta of Kashmir (r. 1028–1063). The text was translated into Persian by Mustafa Khaliqdad ‘Abbasi for the Mughal Emperor Akbar (r. 1556–1605), but only about a dozen illustrated leaves are extant. See also M.78.9.13, M.78.9.7, two folios in the San Diego Museum of Art (1990.280 and 1990.281), and one folio in the Cleveland Museum of Art (I-2013-7592/31). The known leaves are cropped and have the Persian text on the reverse. This folio depicts the story of the female ascetic disciple Siddhikari from “The Story of Devasmita” in Chapter 13 of the text. She enters the service of a merchant in the guise of a maid to steal his treasures. While fleeing, she meets a domba (a low caste man) who tries to rob her. Siddhikari pretends that she is running away from her husband and intends to commit suicide. She asks the domba how to hang herself, and as he shows her, she kicks away the (undepicted) drum on which he stands. While the man hangs from the tree, the merchant arrives with a servant. She climbs up in the tree, but the servant follows her. She pretends to kiss him and bites off his tongue. He falls from the tree before the dismayed merchant.
More...

Bibliography

  • Rosenfield, John.  The Arts of India and Nepal: The Nasli and Alice Heeramaneck Collection.  Boston:  Museum of Fine Arts, Boston, 1966.
  • Pal, Pratapaditya, ed.  Aspects of Indian Art: Papers Presented in a Symposium at the Los Angeles County Museum of Art.  Leiden, The Netherlands: E.J. Brill, 1972.
  • Rosenfield, John.  The Arts of India and Nepal: The Nasli and Alice Heeramaneck Collection.  Boston:  Museum of Fine Arts, Boston, 1966.
  • Pal, Pratapaditya, ed.  Aspects of Indian Art: Papers Presented in a Symposium at the Los Angeles County Museum of Art.  Leiden, The Netherlands: E.J. Brill, 1972.
  • Heeramaneck, Alice N.  Masterpieces of Indian Painting : From the Former Collections of Nasli M. Heeramaneck.  New York:  A.N. Heeramaneck, 1984.
  • Pal, Pratapaditya. Indian Painting, vol.1. Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 1993.
More...